Quanto à pergunta formulada, tens toda a razão (não se deve dizer colocada; não se colocam perguntas, muito menos questões: fazem-se ou formulam-se perguntas). Quanto à tua dúvida, deve ser salvo e não salve. Salve, neste contexto, é uma saudação: Salve (è) Rainha, mãe de Deus, esperança nossa nesta crise que nos coube, esperança e doçura nossa, faz com que dela depressa saiamos, que o executivo nos tem vindo execu­tando lentamente etc. Salve Regina, ouvi as nossas súplicas, caso contrário nem Deus nos salva! Deriva do verbo salvar (pôr fora de perigo e também saltar, passar por cima: a pedra que ele aboiou (atirou, arremessou) salvou a torre da igreja), cujos particípios passados (é um dos tais verbos com dois particípios) são: salvo (irregular), salvado (regular). Exemplos: ele foi salvo por um triz; o nadador-salvador tem salvado muitos banhistas em perigo. Salvo-seja, assim com hífen, significa: ressalvando e Deus me perdoe. Ouvi dizer que ela tem um cancro, salvo-seja! Há também a expressão são e salvo, subentendo-se aí o verbo ser, ficar ou estar, os que se utilizam com o particípio irregular): ficou são e salvo, está são e salvo (curado, de perfeita saúde). Salve, leitores meus, que tanta paciência tendes para me sofrer (aturar)!